Luke 12:51 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Чи ви думаєте, що прийшов Я мир дати на землю? Ні, кажу вам, але поділ!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Гадаєте, що я прийшов мир дати на землі? Ні бо, кажу вам, - але розділ.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи думаєте, що впокій прийшов я дати на землї? Нї, глаголю вам, а роздїленнє:
Ukrainian 1905
Чи думаєте, що впокій прийшов я дати на землї? Нї, глаголю вам, а роздїленнє:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи думаєте, що я прийшов мир дати на землю? Ні, кажу вам, - поділ.
Ukrainian 2011
Чи думаєте, що Я прийшов мир принести на землю? Ні, кажу вам, — поділ!
Ukrainian 2021
Ви думаєте, що Я прийшов дати мир на землі? Ні, кажу вам, але розділення.
Ukrainian 2022
Ви вважаєте, що Я прийшов принести мир на землю? Ні, кажу вам, а розділення!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Чи думаєте, що Я прийшов, мир дати землі? Ні, кажу вам, а розділення,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи думаєте ви, що Я прийшов дати мир землі? Ні, кажу вам, а розділення.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи ви гадаєте собі, що Я прийшов дати мир землі? Ні, повідую вам, але розділення;
Ukrainian UMT
Ви думаєте, що Я прийшов, щоб принести мир на землю? Ні! Кажу вам, Я прийшов, щоб розділити людей.