Luke 12:55 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А коли віє вітер південний, то кажете: Буде спекота, і буває.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли дме південний вітер, ви кажете: Спека буде, - і так буває.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А як вітер полуденний віє, кажете, що спека буде, й буває.
Ukrainian 1905
А як вітер полуденний віє, кажете, що спека буде, й буває.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А коли вітер південний віє, кажете, що буде спека, - станеться так.
Ukrainian 2011
А коли вітер південний віє, кажете, що буде спека, — і збувається.
Ukrainian 2021
А коли бачите, що дує південний вітер, то кажете: Буде спека, — і це стається.
Ukrainian 2022
А коли південний вітер віє, кажете: «Буде спека», і так стається.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А коли вітер віє південний, кажете: 'Буде спека', і так буває.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли віє південний вітер, говорите: спека буде, і буває.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли віє вітер південний, кажете: Спека буде; і буває так.
Ukrainian UMT
Коли ж налітає південний вітер, ви кажете: „Буде спека”. І справді настає засушлива погода.