Luke 12:59 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Поправді кажу тобі: Не вийдеш ізвідти, поки не віддаси й останнього шеляга!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кажу тобі: Не вийдеш звідти, аж поки не віддаси останнього шага.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Глаголю тобі, не вийдеш звідтіля, доки й останнього мідяка не віддаси.
Ukrainian 1905
Глаголю тобі, не вийдеш звідтіля, доки й останнього мідяка не віддаси.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кажу тобі, що не вийдеш звідти доти, доки не віддаси останньої лепти.
Ukrainian 2011
Кажу тобі, що не вийдеш звідти, доки не віддаси останньої лепти.
Ukrainian 2021
Кажу тобі: не вийдеш звідти, поки не віддаси й останньої лепти.
Ukrainian 2022
Кажу тобі: не вийдеш звідти, поки не заплатиш усе до останньої лепти.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Істинно кажу тобі, не вийдеш звідти, поки не віддаси останнього гроша.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Кажу тобі: не вийдеш звідти, аж поки не віддаси й останнього гроша.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Повідую тобі: Не вийдеш звідти, доки не заплатиш останнього шеляга.
Ukrainian UMT
Повір, не вийти тобі звідти, доки не сплатиш усе, що заборгував до останнього грошу».