Luke 14:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Ісус же озвався й сказав до законників та фарисеїв: Чи вздоровляти в суботу годиться чи ні?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Звертаючись до вчителів закону й фарисеїв, Ісус спитав: “Чи вільно зціляти в суботу, чи ні?”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І озвавшись Ісус, рече до законників та Фарисеїв, глаголючи: Чи годить ся в суботу сцїляти?
Ukrainian 1905
І озвавшись Ісус, рече до законників та Фарисеїв, глаголючи: Чи годить ся в суботу сцїляти?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Озвавшись, Ісус сказав до законників і фарисеїв: В суботу годиться оздоровляти чи ні?
Ukrainian 2011
Озвавшись, Ісус сказав до законників і фарисеїв: У суботу годиться оздоровляти чи ні?
Ukrainian 2021
Iсус, заговоривши, сказав законникам і фарисеям: Чи можна зціляти в суботу?
Ukrainian 2022
Ісус запитав учителів Закону та фарисеїв: ―Чи дозволено зцілювати в Суботу?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А Ісус запитав законників і фарисеїв: «Чи дозволено зціляти в суботу?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді Ісус запитав законників і фарисеїв: чи дозволено зціляти в суботу?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
На цей випадок Ісус запитав у законників та фарисеїв: Чи дозволено лікувати в суботу?
Ukrainian UMT
Ісус запитав законників і фарисеїв: «Чи дозволено Законом зцілити хворого в суботу, чи ні?»