Luke 15:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Устану, і піду я до батька свого, та й скажу йому: Прогрішився я, отче, против неба та супроти тебе...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Встану та й піду до батька мого і скажу йому: Отче, я прогрішився проти неба й проти тебе!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Уставши, пійду до батька мого, й скажу йому: Отче, згрішив я на небо й перед тобою,
Ukrainian 1905
Уставши, пійду до батька мого, й скажу йому: Отче, згрішив я на небо й перед тобою,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Устану, піду до свого батька і скажу йому: Батьку, я прогрішився перед небом і перед тобою,
Ukrainian 2011
Устану, піду до свого батька і скажу йому: Батьку, я згрішив перед небом і перед тобою
Ukrainian 2021
Устану, піду до свого батька і скажу йому: Батьку, я згрішив проти неба і перед тобою,
Ukrainian 2022
Встану, піду до свого батька та скажу йому: „Батьку, согрішив я проти Неба та проти тебе
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Встану, піду до батька мого і скажу йому: Отче, я згрішив проти неба і перед тобою;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
встану, піду до батька мого і скажу йому: батьку! Згрішив я перед небом і перед тобою
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підведуся, піду до батька мого і скажу йому: Отче! Я згрішив супроти неба і перед тобою;
Ukrainian UMT
Відразу вирушу до свого батька і скажу йому: „Батьку, я грішний перед Богом і перед тобою; я не гідний більше називатися твоїм сином. Дозволь мені бути одним із твоїх наймитів”.