Luke 15:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І, прийшовши додому, скликає він друзів і сусідів, та й каже до них: Радійте зо мною, бо знайшов я вівцю свою тую загублену.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
й, повернувшися додому, скликає друзів та сусідів і до них каже: Радійте зо мною, бо я знайшов овечку, що була загубилась.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, прийшовши до дому, скликає другів та сусїд, кажучи їм: Радуйтесь зо мною, бо я знайшов овечку мою загублену.
Ukrainian 1905
І, прийшовши до дому, скликає другів та сусїд, кажучи їм: Радуйтесь зо мною, бо я знайшов овечку мою загублену.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і, прийшовши до хати, скликає друзів та сусідів, кажучи їм: Радійте зі мною, бо я знайшов мою вівцю, що загубилася.
Ukrainian 2011
і, прийшовши до хати, він скликає друзів і сусідів, кажучи їм: Радійте зі мною, бо я знайшов мою вівцю, яка загубилася!
Ukrainian 2021
і, прийшовши додому, скличе друзів і сусідів, і скаже їм: Порадійте зі мною: я знайшов свою загублену вівцю.
Ukrainian 2022
Прийшовши додому, він покличе своїх друзів та сусідів, кажучи їм: «Радійте зі мною, бо я знайшов мою загублену вівцю».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, прийшовши додому, скликає друзів своїх та сусідів і каже їм: 'Радійте зі мною, бо знайшов я мою загублену овечку!'
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, прийшовши додому, скликає друзів і сусідів, кажучи їм: порадійте зі мною; я знайшов вівцю мою загублену.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тоді прийде додому, поскликає друзів та сусідів і скаже їм: Потіштеся й ви зі мною, бо я знайшов свою заблуклу вівцю.
Ukrainian UMT
І прийшовши додому, покличе друзів і сусідів і скаже їм: „Порадійте разом зі мною: адже я знайшов мою заблудлу вівцю!”