Luke 16:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І коли ви в чужому не були вірні, хто ваше вам дасть?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли ви в чужім добрі не були вірні, хто вам дасть ваше?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли у чужому вірні не були, ваше хто вам дасть?
Ukrainian 1905
І коли у чужому вірні не були, ваше хто вам дасть?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І коли в чужому ви не були вірні, то хто вам дасть ваше?
Ukrainian 2011
І коли в чужому ви не були вірні, то хто вам дасть ваше?
Ukrainian 2021
I якщо в чужому ви не були вірні, хто дасть вам ваше?
Ukrainian 2022
Якщо в чужому не були вірні, хто вам дасть ваше?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І якщо не були вірні в чужому, хто вам дасть ваше?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І якщо в чужому не були вірні, ваше хто вам дасть?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якщо в чужому не були вірними, хто дасть вам ваше?
Ukrainian UMT
І якщо ви не гідні довіри в поводженні з тим, що належить іншим, хто дасть вам те, що належить вам?»