Luke 16:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І закликав він нарізно кожного з боржників свого пана, та й питається першого: Скільки винен ти панові моєму?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Покликав він одного по однім довжників свого пана й до першого промовив: Скільки ти винен панові моєму?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І покликавши кожного з довжників пана свого, каже первому: Скільки ти винен панові моєму?
Ukrainian 1905
І покликавши кожного з довжників пана свого, каже первому: Скільки ти винен панові моєму?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І, покликавши кожного з боржників свого пана, спитав першого: Скільки винен ти моєму панові?
Ukrainian 2011
І, покликавши кожного з боржників свого пана, запитав першого: Скільки винен ти моєму панові?
Ukrainian 2021
I, покликавши окремо кожного з боржників свого господаря, сказав першому: Скільки ти винен моєму господарю?
Ukrainian 2022
Почав він кликати кожного з боржників свого господаря. Першого він запитав: «Скільки ти винен моєму господареві?»
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, покликавши кожного з боржників господаря свого, він питає першого: 'Скільки ти винен господарю моєму?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І, покликавши боржників господаря свого, кожного окремо, сказав першому: скільки ти винен господареві моєму?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прикликав боржників володаря свого, кожного нарізно, і сказав першому: Скільки ти заборгував господареві моєму?
Ukrainian UMT
Він покликав кожного з господаревих боржників. Першого з них запитав: „Скільки ти винен господареві?”