Luke 16:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А той відказав: Сто кадок оливи. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою, швидко сідай та й пиши: п'ятдесят.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сто мір оливи, -відповів той. А він сказав до нього: Візьми твою розписку та сядь і напиши швидко п'ятдесят.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же каже: Сто мір оливи. І каже йому: Візьми твою розписку, та сївши хутко, пиши пятьдесять.
Ukrainian 1905
Він же каже: Сто мір оливи. І каже йому: Візьми твою розписку, та сївши хутко, пиши пятьдесять.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Той відповів: Сто мір оливи. І сказав він йому: Візьми свою розписку, швидко сідай і напиши: п'ятдесят.
Ukrainian 2011
Той відповів: Сто мірок олії. І сказав він йому: Візьми свою розписку, швидко сідай і напиши: п’ятдесят!
Ukrainian 2021
Той сказав: Сто батів оливи. Він сказав йому: Бери свою розписку, швидше сідай і пиши: «п’ятдесят».
Ukrainian 2022
Той відповів: «Сто мір оливкової олії». І сказав йому: «Візьми швидко свою розписку та запиши п’ятдесят».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Той відповів: 'Сто мір оливи'. І сказав йому: 'Візьми розписку твою і сідай та скоріш пиши: п'ятдесят'.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сказав: сто мір оливи. І сказав йому: візьми твою розписку і сідай скоріш, напиши: п’ятдесят.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він сказав: Сто мір оливи. І сказав йому: Візьми твою розписку і сідай скорше й напиши: П’ятдесят.
Ukrainian UMT
Той відповідає: „Сто мір оливи”. Управитель каже: „Візьми свою розписку, сідай і перепиши швидко — хай буде п’ятдесят”.