Luke 17:37 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І казали вони Йому в відповідь: Де, Господи? А Він відказав їм: Де труп, там зберуться й орли...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді вони його спитали: “Де, Господи?” Він відповів їм: “Де труп, там й орли зберуться.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І озвавшись кажуть до Него: Де, Господи? Він же рече їм: Де тїло, там збирати муть ся орли.
Ukrainian 1905
І озвавшись кажуть до Него: Де, Господи? Він же рече їм: Де тїло, там збирати муть ся орли.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І кажуть йому у відповідь: Де, Господи? А він відказав їм: Де труп, там зберуться і орли.
Ukrainian 2011
І кажуть Йому у відповідь: Де, Господи? А Він відповів їм: Де труп, там зберуться і орли.
Ukrainian 2021
Вони кажуть Йому у відповідь: Де, Господи? Він сказав їм: Де тіло, там зберуться й орли.
Ukrainian 2022
Вони запитали: ―Де, Господи? Ісус відповів: ―Де буде тіло, там зберуться й орли.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І запитали Його: «Де, Господи?» А Він відповів: «Де труп, там зберуться орли!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
На це сказали Йому: де, Господи? Він же сказав їм: де труп, там зберуться й орли.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
На це сказали Йому: Де, Господе? А Він сказав їм: Де труп, там зберуться й орли.
Ukrainian UMT
У відповідь учні запитали Його: «У якому місці це трапиться, Господи?» Ісус мовив: «Це місце легко розпізнати, бо туди, де є мертвечина, завжди стерв’ятники злітаються».