Luke 18:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А він, коли почув це, то засумував, бо був вельми багатий.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почувши це, той засмутився вельми, бо був дуже багатий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же, почувши се, став вельми сумний, був бо дуже багатий.
Ukrainian 1905
Він же, почувши се, став вельми сумний, був бо дуже багатий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він же, почувши це, зажурився, бо був дуже багатий.
Ukrainian 2011
Він же, почувши це, зажурився, бо був дуже багатий.
Ukrainian 2021
Він, почувши це, дуже засмутився, бо був дуже багатий.
Ukrainian 2022
Почувши це, він глибоко засмутився, адже був дуже багатий.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він же, коли почув це, засмутився, бо був дуже багатий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він же, почувши це, засмутився, бо був дуже багатий.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А він, як почув це, зажурився, тому що був дуже багатим.
Ukrainian UMT
Вислухавши Ісуса, той чоловік глибоко засмутився, бо був він дуже багатий.