Luke 18:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І промовив Петро: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ісус сказав їм: “Істинно кажу вам: Нема такого, що кинув би дім чи жінку, чи братів, чи дітей задля Божого Царства,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Каже ж Петр: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
Ukrainian 1905
Каже ж Петр: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І мовив Петро: Ось ми, лишивши своє, пішли за тобою.
Ukrainian 2011
І промовив Петро: Ось ми, залишивши своє, пішли за Тобою.
Ukrainian 2021
Петро ж сказав: Ось ми залишили все і пішли за Тобою.
Ukrainian 2022
Тоді Петро сказав: ―Ось ми залишили, що в нас було, та пішли за Тобою.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді Петро сказав: «Ось ми, залишивши все, пішли за Тобою».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Петро ж сказав: ось ми покинули все і пішли за Тобою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Петро сказав Йому: Ось, ми залишили все і пішли за Тобою.
Ukrainian UMT
Тоді Петро промовив: «Поглянь! Ми залишили все й пішли за Тобою!»