Luke 19:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
бажав бачити Ісуса, хто Він, але з-за народу не міг, бо малий був на зріст.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він бажав бачити Ісуса, хто він такий, але не міг із-за народу, бо був малого зросту.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І бажав бачити Ісуса, хто Він, та не зміг за народом, бо малого був зросту.
Ukrainian 1905
І бажав бачити Ісуса, хто Він, та не зміг за народом, бо малого був зросту.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
- прагнув побачити Ісуса, хто він, але не міг через юрбу, бо мав малий зріст.
Ukrainian 2011
прагнув побачити Ісуса, хто Він, але не міг через натовп, бо був малого зросту.
Ukrainian 2021
і хотів побачити Iсуса, Хто Він, та не міг через народ, бо був малий на зріст.
Ukrainian 2022
бажав бачити Ісуса, але через натовп не міг, оскільки був малого зросту.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бажав бачити Ісуса, хто Він; але не міг за народом, бо був малого росту.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бажав бачити Ісуса, хто Він; але не міг за народом, бо був малий на зріст.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хотів бачити Ісуса, Хто Він, але не міг за народом, тому що був малий на зріст;
Ukrainian UMT
Він прагнув побачити, хто ж Такий Ісус, але через великий натовп не міг зробити цього, бо був низький на зріст.