Luke 19:33 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А коли осля стали відв'язувати, хазяї його їх запитали: Нащо осля ви відв'язуєте?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли вони відв'язували осля, господарі його спитали їх: “Навіщо відв'язуєте осля?”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же одвязували вони осля, казали господарі його до них: На що одвязуєте осля?
Ukrainian 1905
Як же одвязували вони осля, казали господарі його до них: На що одвязуєте осля?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли відв'язували осля, запитали його господарі: Навіщо відв'язуєте осля?
Ukrainian 2011
Коли відв’язували осля, запитали його господарі: Навіщо відв’язуєте осля?
Ukrainian 2021
Коли ж вони відв’язували осля, його господарі сказали їм: Навіщо ви відв’язуєте осля?
Ukrainian 2022
Коли вони відв’язували осля, господарі спитали їх: ―Чому відв’язуєте осля?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли вони відв'язували молодого осла, господарі його запитали їх: «Навіщо ви відв'язуєте осла?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж вони відв’язували осля, то господарі його сказали їм: навіщо відв’язуєте осля?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли вони відв’язували молодого віслюка, господарі його сказали їм: Нащо відв’язуєте віслюка?
Ukrainian UMT
А коли вони віслючка відв’язували, його власники запитали їх: «Навіщо ви відв’язуєте віслючка?»