Luke 19:39 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А деякі фарисеї з народу сказали до Нього: Учителю, заборони Своїм учням!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Деякі з фарисеїв, що були в юрбі, сказали йому: “Учителю, заборони твоїм учням.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А деякі з Фарисеїв між народом казали до Него: Учителю, закажи ученикам Твоїм.
Ukrainian 1905
А деякі з Фарисеїв між народом казали до Него: Учителю, закажи ученикам Твоїм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А деякі фарисеї з юрби сказали до нього: Учителю, заборони це своїм учням.
Ukrainian 2011
Та деякі фарисеї з натовпу сказали Йому: Учителю, заборони це Своїм учням!
Ukrainian 2021
Деякі ж фарисеї з народу сказали Йому: Учителю, заборони Своїм учням!
Ukrainian 2022
Деякі фарисеї з натовпу казали Ісусові: ―Учителю, заборони Своїм учням!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А деякі з фарисеїв з-поміж народу казали Йому: «Учителю, заборони учням Твоїм!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І деякі фарисеї з народу сказали Йому: Учителю, заборони ученикам Твоїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І деякі фарисеї з-поміж народу сказали Йому: Учителю! Заборони учням твоїм.
Ukrainian UMT
Серед людей у натовпі було кілька фарисеїв. Вони звернулися до Ісуса: «Вчителю, вгамуй Своїх учнів!»