Luke 2:46 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І сталось, що третього дня відшукали у храмі Його, як сидів серед учителів, і вислухував їх, і запитував їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Через три дні знайшли його у храмі, як він сидів серед учителів та слухав і запитував їх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сталось, через три днї знайшли Його в церкві, сидячого серед учителїв, і слухаючого їх, і питаючого.
Ukrainian 1905
І сталось, через три днї знайшли Його в церкві, сидячого серед учителїв, і слухаючого їх, і питаючого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сталося, що по трьох днях знайшли його в храмі; сидів серед учителів, слухав їх та розпитував.
Ukrainian 2011
І сталося, що через три дні знайшли Його в храмі; Він сидів серед учителів, слухав їх та розпитував.
Ukrainian 2021
А через три дні знайшли Його в Храмі, як Він сидів посеред вчителів, слухаючи їх і питаючи їх.
Ukrainian 2022
Через три дні знайшли Його в Храмі, де Він сидів серед учителів, слухав їх та розпитував.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І через три дні знайшли Його в храмі, де Він сидів серед учителів, слухаючи та запитуючи їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Через три дні знайшли Його в храмі, де Він сидів серед учителів, слухав їх і розпитував;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За три дні знайшли Його в храмі, Він сидів поміж учителями, слухав їх і запитував їх;
Ukrainian UMT
І так сталося, що знайшли вони Його аж через три дні у храмі. Ісус сидів серед учителів, слухав їхню науку й ставив їм запитання.