Luke 20:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
та й до Нього промовили, кажучи: Скажи нам, якою владою Ти чиниш оце? Або хто Тобі владу цю дав?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і сказали так до нього: “Скажи нам, якою владою ти це робиш, або хто тобі дав владу цю?”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і промовили до Него, кажучи: Скажи нам, якою властю се робиш? або хто дав Тобі власть сю?
Ukrainian 1905
і промовили до Него, кажучи: Скажи нам, якою властю се робиш? або хто дав Тобі власть сю?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і мовили до нього, кажучи: Скажи нам, якою владою ти це робиш, або хто дав тобі цю владу?
Ukrainian 2011
і промовили до Нього, запитуючи: Скажи нам, якою владою Ти це робиш, або хто дав Тобі цю владу?
Ukrainian 2021
і сказали Йому: Скажи нам: якою владою Ти це робиш чи хто дав Тобі таку владу?
Ukrainian 2022
й запитали Його: ―Скажи нам, якою владою Ти це робиш? Або хто дав Тобі таку владу?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і запитали Його, кажучи: «Скажи нам, якою владою Ти робиш це, хто дав Тобі цю владу?»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І запитали Його: скажи нам, якою владою Ти це робиш, або хто дав Тобі цю владу?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказали Йому: Повідай нам, якою владою Ти все це чиниш, або хто дав Тобі цю владу?
Ukrainian UMT
Вони запитали: «Скажи нам, чиєю владою Ти все це робиш? Хто дав Тобі владу таку?»