Luke 20:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Знаючи ж їхню хитрість, сказав Він до них: Чого ви Мене випробовуєте?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він же, побачивши їх лукавство, промовив до них:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Постерігши ж їх підступ, рече до них: Що мене спокушуєте?
Ukrainian 1905
Постерігши ж їх підступ, рече до них: Що мене спокушуєте?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зрозумівши їхнє лукавство, сказав до них: [Чому мене спокушуєте?]
Ukrainian 2011
Зрозумівши їхню підступність, Він сказав їм: [Чому Мене спокушаєте?]
Ukrainian 2021
Він же, зрозумівши їхню хитрість, сказав їм: Що ви спокушаєте Мене?
Ukrainian 2022
Зрозумівши їхню хитрість, Ісус сказав їм:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він же, зрозумівши їхнє лукавство, сказав їм: «Що ви спокутуєте Мене?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він же, зрозумівши їхнє лукавство, сказав їм: чого Мене спокушаєте?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Він, зрозумівши лукавство їхнє, сказав їм: Нащо ви Мене спокушаєте?
Ukrainian UMT
Їхні підступні наміри були відомі Ісусові, тож Він на те відповів: