Luke 20:24 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Покажіте динарія Мені. Чий образ і напис він має? Вони відказали: Кесарів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
“Покажіть мені динарій. Чий на ньому образ і напис?” Ті відповіли: “Кесарів.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Покажіть менї денария. Чиє має обличчє і надпись? Озвавши ся ж сказали: Кесареве.
Ukrainian 1905
Покажіть менї денария. Чиє має обличчє і надпись? Озвавши ся ж сказали: Кесареве.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Покажіть мені динарій: чий там образ і напис? [Відповівши], вони сказали: Кесарів.
Ukrainian 2011
Покажіть Мені динарій. Чий там образ і напис? [У відповідь] вони сказали: Кесаря.
Ukrainian 2021
Покажіть Мені динарій. Чиє на ньому зображення й напис? Вони сказали у відповідь: Кесаря.
Ukrainian 2022
―Покажіть Мені динарій! Чиє на ньому зображення та напис? Вони відповіли: ―Кесаря!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Покажіть Мені динарій. Чиє зображення на ньому і напис?» Вони відповіли: «Кесареве».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Покажіть Мені динарій — чиє на ньому зображення і напис? Вони відповіли: кесареве.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Покажіть Мені динарій: Чиє на ньому зображення і напис? Вони відповідали: Кесарове.
Ukrainian UMT
«Покажіть Мені динар. Хто тут зображений й чиє ім’я викарбуване на монеті?» Вони відповіли: «Цезареве».