Luke 20:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресіння, і запитали Його,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Деякі з садукеїв, що кажуть, ніби нема воскресіння, приступили
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Приступивши ж тодї деякі з Садукеїв, котрі перечять, що є воскресеннє, питали Його,
Ukrainian 1905
Приступивши ж тодї деякі з Садукеїв, котрі перечять, що є воскресеннє, питали Його,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Підійшли деякі з садукеїв, - що твердять, ніби воскресіння немає, - та й запитали його,
Ukrainian 2011
Підійшли деякі з садукеїв, які стверджували, що немає воскресіння, та й запитали Його,
Ukrainian 2021
Тоді підійшли деякі з садукеїв, які заперечують, що є воскресіння, і запитали Його:
Ukrainian 2022
Тоді підійшли до Ісуса деякі садукеї, які кажуть, що немає воскресіння з мертвих, і запитали Його:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді підійшли до Нього деякі з саддукеїв, які твердять, що нема воскресіння, і запитали Його,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді прийшли деякі з саддукеїв, які не визнають воскресіння, і запитали Його:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді прийшли деякі із саддукеїв, що нехтують воскресінням, і запитали Його:
Ukrainian UMT
Декілька саддукеїв (вони стверджують, буцімто ніякого воскресіння з мертвих не буде взагалі) прийшли до Ісуса й спитали Його: