Luke 20:35 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А ті, що будуть достойні того віку й воскресіння з мертвих, не будуть ні женитись, ні заміж виходити,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ті ж, що будуть достойні осягнути того віку й воскресіння з мертвих, не женяться і не виходять заміж;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
которі ж удостоють ся дождати віку того й воскресення з мертвих, ті нї женять ся анї віддають заміж:
Ukrainian 1905
которі ж удостоють ся дождати віку того й воскресення з мертвих, ті нї женять ся анї віддають заміж:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А ті, що будуть гідні того віку й воскреснуть з мертвих, не женяться і не виходять заміж;
Ukrainian 2011
а ті, які будуть гідні досягнути того віку й воскреснуть з мертвих, не женяться і не виходять заміж,
Ukrainian 2021
а ті, що удостоїлись досягнути того світу і воскресіння з мертвих, ні женяться, ні виходять заміж,
Ukrainian 2022
Але ті, що будуть достойні того віку й воскресіння з мертвих, не будуть одружуватись і не виходитимуть заміж.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А ті, що сподобились досягти того віку і воскресіння з мертвих, не женяться і заміж не виходять.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а ті, що сподобилися досягти того віку і воскресіння з мертвих, не женяться і не виходять заміж.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ті, що будуть достойні того віку і воскресіння з мертвих, – не будуть ні одружуватися, ні заміж виходити.
Ukrainian UMT
Але ті, кого Бог визнає гідними ввійти у вічне життя й воскресіння з мертвих, не одружуватимуться.