Luke 22:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І він вам покаже велику горницю вистелену: там приготуйте.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І він покаже вам горницю велику, вистелену килимами; там приготуйте.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І той вам покаже гірницю велику застелену; там приготовте.
Ukrainian 1905
І той вам покаже гірницю велику застелену; там приготовте.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він вам покаже велику вистелену світлицю: там приготуйте.
Ukrainian 2011
І він вам покаже велику прибрану світлицю, там приготуйте.
Ukrainian 2021
I він покаже вам велику застелену горницю: там і приготуйте.
Ukrainian 2022
Він покаже вам нагорі велику прибрану кімнату – там і приготуйте.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І він покаже вам велику світлицю, і там ви приготуйте паску».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І він покаже вам світлицю велику, прибрану; там приготуйте.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І він покаже вам світлицю простору, вистелену; там приготуйте.
Ukrainian UMT
Тоді той чоловік приведе вас у велику вмебльовану кімнату нагорі. Там і приготуйте нам усе для вечері».