Luke 22:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Та однак, за столом ось зо Мною рука Мого зрадника.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Одначе, ось рука того, що мене видасть, на столі зо мною.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та ось рука зрадника мого зо мною на столї.
Ukrainian 1905
Та ось рука зрадника мого зо мною на столї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось і рука того, що видає мене, - зі мною, при столі.
Ukrainian 2011
Ось і рука того, хто видає Мене, зі Мною на столі.
Ukrainian 2021
Та ось рука Мого зрадника зі Мною за столом.
Ukrainian 2022
Однак рука того, хто зраджує Мене, зі Мною за столом.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І ось рука зрадника Мого зі Мною за столом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І ось рука того, хто зраджує Мене, зі Мною на трапезі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ось, рука того, що зраджує Мене, зі Мною за столом.
Ukrainian UMT
Потім Ісус мовив: «Один із вас незабаром зрадить Мене; його рука зараз знаходиться поруч з Моєю.