Luke 22:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І він пішов, і почав умовлятися з первосвящениками та начальниками, як він видасть Його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і він пішов умовитися з первосвящениками та начальниками, як би його видати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пійшовши говорив з архиєреями та воєводами, як Його зрадити їм.
Ukrainian 1905
І пійшовши говорив з архиєреями та воєводами, як Його зрадити їм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він пішов, домовився з архиєреями та воєводами, як його видасть їм.
Ukrainian 2011
і він пішов, домовився з первосвящениками та начальниками варти, як Його видати їм.
Ukrainian 2021
і він пішов і поговорив із первосвященниками й сторожею, як би видати Його їм.
Ukrainian 2022
Він пішов та зговорився з первосвященниками та начальниками храмової охорони, як видати їм Ісуса.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І він пішов і говорив з первосвящениками і начальниками, як Його видати їм.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і він пішов і говорив з первосвящениками та начальниками, як Його видати їм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І він пішов і розмовляв з першосвящениками та старшинами, як Його видати їм.
Ukrainian UMT
Юда прийшов до головних священиків й начальників храмової варти і почав говорити з ними про те, як він може видати їм Ісуса.