Luke 23:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Також Ірод, бо він відіслав Його нам. І ось нічого, що на смерть заслуговувало б, Він не вчинив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та й Ірод ні, бож відіслав його до нас. Виходить, отже, що він не допустився нічого, гідного смерти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
та й нї Ірод; посилав бо Його до него, й ось нїчого достойного смерти не знайдено в Ньому.
Ukrainian 1905
та й нї Ірод; посилав бо Його до него, й ось нїчого достойного смерти не знайдено в Ньому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Також Ірод, який повернув його нам, - і він нічого гідного смерти не зробив;
Ukrainian 2011
Так само й Ірод, який повернув Його нам. Отже, нічого вартого смерті Він не зробив;
Ukrainian 2021
Так само й Iрод, бо я посилав вас до нього, і ось нічого, вартого смерті, не зроблено Ним.
Ukrainian 2022
Навіть Ірод, не знайшовши в Ньому жодної провини, відіслав Його назад. Отже, Він не зробив нічого, вартого смерті.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І Ірод теж, бо я посилав Його до нього. І нічого не знайдено в Ньому, вартого смерті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Й Ірод теж, бо я послав Його до нього, і нічого, вартого смерти, Він не вчинив.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Ірод також: бо я послав Його до нього, і нічогісінько не знайдено в Ньому такого, за що варто було б зрокувати Його на смерть.
Ukrainian UMT
Так само ніяких підстав не знайшов і Ірод. Тож він відіслав Ісуса знову до нас. Як бачите, Він не зробив нічого такого, за що заслуговував би смерті.