Luke 23:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І Пилат запитав Його, кажучи: Чи Ти Цар Юдейський? А Він відказав йому в відповідь: Сам ти кажеш...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пилат спитав його: “Ти цар юдейський?” А Ісус у відповідь сказав до нього: “Ти кажеш.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.
Ukrainian 1905
Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пилат запитав його, кажучи: Чи ти є цар юдеїв? Він же, відповівши, сказав йому: Ти кажеш.
Ukrainian 2011
Пилат запитав Його, кажучи: Ти є Цар юдеїв? А Він у відповідь сказав йому: Ти кажеш!
Ukrainian 2021
Пілат запитав Його: Ти Цар іудейський? Він сказав йому у відповідь: Ти сам кажеш.
Ukrainian 2022
Пилат запитав Його: ―Ти Цар юдеїв? Ісус відповів: ―Ти кажеш це!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А Пілат запитав Його: «Ти Цар Іудейський?» А Він сказав йому у відповідь: «Ти говориш!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пилат запитав Його: Ти Цар Юдейський? Він же сказав йому у відповідь: ти кажеш.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пилат запитав Його: Ти – Цар юдейський? Він сказав йому у відповідь: Ти мовиш.
Ukrainian UMT
Тоді Пилат запитав Ісуса: «Ти — Цар Юдейський?» На що Ісус відповів: «Так, це Я. Але ж ти сам це сказав».