Luke 24:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли налякались вони й посхиляли обличчя додолу, ті сказали до них: Чого ви шукаєте Живого між мертвими?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж вони налякались і схилили до землі обличчя, ті до них сказали: “Чому шукаєте живого між мертвими
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же полякались вони й нахилили лице до землї, рекли до них: Чого шукаєте живого між мертвими?
Ukrainian 1905
Як же полякались вони й нахилили лице до землї, рекли до них: Чого шукаєте живого між мертвими?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Налякалися вони й посхиляли обличчя до землі; а ті сказали до них: Чому ви шукаєте живого між мертвими?
Ukrainian 2011
Вони налякалися і посхиляли обличчя до землі, а ті сказали їм: Чому ви шукаєте Живого між мертвими?
Ukrainian 2021
I коли вони налякались і схилили лиця до землі, мужі сказали їм: Що ви шукаєте живого серед мертвих?
Ukrainian 2022
Налякані жінки схилили свої обличчя до землі. Але ті сказали їм: «Чому ви шукаєте Живого серед мертвих?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Жінки налякались і схилили свої обличчя до землі, а ті мужі сказали їм: «Чому ви шукаєте живого між мертвими?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Налякалися вони і схилилися обличчям до землі, а ті сказали їм: чого шукаєте Живого між мертвими?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли вони були в страхові і нахилили обличчя свої до землі, – сказали їм: Що це ви шукаєте живого поміж мертвими?
Ukrainian UMT
Налякані, жінки впали долілиць. Тоді чоловіки заговорили до них: «Чому ви шукаєте серед мертвих Того, Хто є живий?