Luke 3:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Нехай кожна долина наповниться, гора ж кожна та пригорок знизиться, що нерівне, нехай випростовується, а дороги вибоїсті стануть гладенькі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожна долина заповниться, кожна гора й горб знизиться, нерівне вирівняється, дороги вибоїсті стануть гладкі,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всяка долина нехай заповнить ся, і всяка гора і горб принизить ся, і крива нехай буде права, й груднисті нехай будуть дорогами рівними;
Ukrainian 1905
Всяка долина нехай заповнить ся, і всяка гора і горб принизить ся, і крива нехай буде права, й груднисті нехай будуть дорогами рівними;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
хай кожна ущелина наповниться, і кожна гора та кожний пагорок зрівняються; хай стане криве - рівним, а вибоїсті - гладенькими дорогами;
Ukrainian 2011
Хай кожна долина наповниться і кожна гора та кожний пагорб понизиться! Нехай криві стежки стануть прямими, а вибоїсті — гладкими дорогами;
Ukrainian 2021
Кожна долина наповниться і кожна гора й пагорб понизяться, криве стане прямим і нерівні дороги — гладкими,
Ukrainian 2022
Нехай кожен яр наповниться і всяка гора та пагорб знизяться. Криві дороги нехай стануть прямими, а нерівні – рівними,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Всяка долина нехай заповниться, кожна гора і пагорок нехай знизиться; нехай кривизни випростаються, а нерівні дороги нехай стануть гладенькими.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Кожна долина нехай наповниться, і всяка гора і пагорб зрівняються, і хай стане криве прямим, і вибоїсті дороги — рівними.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Усіляка долина нехай наповниться і пагорб знизиться, криве нехай випростовується і нерівне стане гладеньким;
Ukrainian UMT
Кожна долина наповниться. І кожна гора та пригорок знизяться, криві місцини вирівняються, а дороги вибоїсті стануть гладенькими,