Luke 4:30 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Але Він перейшов серед них, і віддалився.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та він, пройшовши серед них, пішов далі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же, пройшовши серед них, пійшов,
Ukrainian 1905
Він же, пройшовши серед них, пійшов,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
а він, пройшовши між ними, віддалився.
Ukrainian 2011
та Він, пройшовши поміж ними, віддалився.
Ukrainian 2021
Та Він пройшов посеред них і пішов.
Ukrainian 2022
Але Ісус, пройшовши крізь натовп, віддалився.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та Він, пройшовши через них, віддалився.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він же, пройшовши серед них, відійшов.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Він, пройшовши поміж ними, відійшов.
Ukrainian UMT
Але Він пройшов крізь натовп і подався геть.