Luke 4:43 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Він же промовив до них: І іншим містам Я повинен звіщати Добру Новину про Боже Царство, бо на те Мене послано.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А він сказав їм: “Я маю й іншим містам звіщати Добру Новину про Царство Боже, бо я на це посланий.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же рече до них: Що й иншим городам благовістити менї треба царство Боже; бо на се я посланий.
Ukrainian 1905
Він же рече до них: Що й иншим городам благовістити менї треба царство Боже; бо на се я посланий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він сказав їм: І іншим містам мені належить благовістити Боже Царство, бо на те мене послано.
Ukrainian 2011
Та Він сказав їм: І іншим містам Мені належить благовістити Боже Царство, бо на те Я посланий.
Ukrainian 2021
Та Він сказав їм: I іншим містам Мені треба благовістити Царство Боже, бо для цього Я і посланий.
Ukrainian 2022
Але Він казав їм: «І в інших містах Я повинен звіщати Добру Звістку про Царство Боже, адже для цього Я посланий».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А Він сказав їм: «Я повинен і іншим містам звіщати Добру Новину про Царство Боже, бо для того Я посланий».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він же сказав їм: і іншим містам Мені належить благовістити Царство Боже, бо на те Я посланий.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Він сказав їм: Іншим містам також Я маю благовістити Царство Боже, бо на те Мене післано.
Ukrainian UMT
Та Він сказав їм: «Я мушу повідомити Добру Звістку про Царство Боже також іншим містам, бо саме для цього Мене й було послано».