Luke 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
І Він побачив два човни, що стояли край озера. А рибалки, відійшовши від них, полоскали невода.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
побачив два човни, що стояли край озера; рибалки вийшли з них і полоскали сіті.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І побачив два човни, що стояли край озера, рибалки ж, одійшовши від них, полоскали неводи.
Ukrainian 1905
І побачив два човни, що стояли край озера, рибалки ж, одійшовши від них, полоскали неводи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
то побачив два човни, що стояли при березі озера. А рибалки, відійшовши від них, полоскали невода.
Ukrainian 2011
то побачив два причалені до берега човни. Рибалки, відійшовши від них, полоскали сіті.
Ukrainian 2021
Він побачив два човни, що стояли біля озера; рибалки ж, вийшовши з них, мили сіті.
Ukrainian 2022
Він побачив два човни, що стояли біля берега. А рибалки, вийшовши з них, чистили сіті.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і побачив Він два човни, причалені до берега, з яких рибалки вийшли і полоскали сіті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і побачив Він два човни, що стояли при озері; а рибалки, вийшовши з них, полоскали сіті.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він побачив два човни, що стояли на озері; а рибалки, що вийшли з них, виполіскували сіті.