Luke 5:38 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Але треба вливати вино молоде до нових бурдюків.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але треба вливати молоде вино до нових бурдюків.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А вино нове в бурдюки нові наливають, то й буде все цїле.
Ukrainian 1905
А вино нове в бурдюки нові наливають, то й буде все цїле.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
але молоде вино треба вливати до нових бурдюків - [тоді обидва збережуться].
Ukrainian 2011
Але молоде вино треба вливати до нових бурдюків, [тоді те і друге збережеться].
Ukrainian 2021
а нове вино слід наливати в нові бурдюки, і тоді зберігається і те, і інше.
Ukrainian 2022
Але молоде вино треба вливати в нові бурдюки.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але молоде вино треба вливати в нові бурдюки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А молоде вино в нові міхи треба вливати; тоді збережеться і те, і друге.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але молоде вино необхідно вливати до міхів нових; тоді збережеться і те, і те.
Ukrainian UMT
Молоде вино треба наливати в нові міхи.