Luke 5:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо від полову риби, що зловили вони, обгорнув жах його та й усіх, хто з ним був,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Жах бо великий огорнув його й усіх, що були з ним, із-за риб, що їх піймали;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Страх бо обняв його і всїх із ним од улову риби, що вловили.
Ukrainian 1905
Страх бо обняв його і всїх із ним од улову риби, що вловили.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Жах охопив його і всіх, хто був з ним, від кількости риби, що вони наловили, -
Ukrainian 2011
Бо від кількості риби, що вони наловили, жах охопив його й усіх, хто був з ним,
Ukrainian 2021
Бо жах охопив його і всіх, що були з ним, від такого улову риби, яку вони зловили;
Ukrainian 2022
Адже страх охопив його й усіх, хто був із ним, від такої кількості спійманої риби,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо жах охопив його і всіх, що були з ним, від такого улову риби, яку зловили,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо жах охопив його і всіх, що були з ним, від того улову риби, яку зловили;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо жах виповнив його і всіх, що були з ним, від цього улову риби, ними впійманої.
Ukrainian UMT
Петро казав так, бо, як і всі інші, хто були з ним, він був приголомшений такою рибальською здобиччю.