Luke 6:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Благословляйте тих, хто вас проклинає, і моліться за тих, хто кривду вам чинить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
благословляйте тих, які вас проклинають, моліться за тих, що вас зневажають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
благословляйте кленучих вас, і молїть ся за обидників ваших.
Ukrainian 1905
благословляйте кленучих вас, і молїть ся за обидників ваших.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
благословляйте тих, що проклинають вас, моліться за тих, що очорнюють вас.
Ukrainian 2011
благословляйте тих, які проклинають вас; моліться за тих, які кривдять вас.
Ukrainian 2021
благословляйте тих, хто проклинає вас, і моліться за тих, хто кривдить вас.
Ukrainian 2022
благословляйте тих, хто проклинає вас; моліться за тих, хто кривдить вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Благословляйте проклинаючи вас; і моліться за тих, які кривдять вас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
благословляйте тих, хто проклинає вас, і моліться за тих, хто кривдить вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Благословляйте тих, що проклинають вас, і моліться за тих, що кривдять вас.
Ukrainian UMT
Благословляйте тих, хто проклинає вас. Моліться за тих, хто кривду вам чинить.