Luke 6:32 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли любите тих, хто любить вас, яка вам за те ласка? Люблять бо й грішники тих, хто їх любить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ви любите тих, що вас люблять, яка вам заслуга? Таж бо й грішники люблять тих, що їх люблять.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли любите тих, хто любить вас, яка вам дяка? бо й грішники тих, хто їх любить, люблять.
Ukrainian 1905
І коли любите тих, хто любить вас, яка вам дяка? бо й грішники тих, хто їх любить, люблять.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А коли любите тих, що люблять вас, то яка вам ласка? Адже й грішники люблять тих, що їх люблять.
Ukrainian 2011
А коли любите тих, хто любить вас, то яка вам благодать? Адже й грішники люблять тих, які їх люблять.
Ukrainian 2021
Якщо ви любите тих, хто любить вас, яка вам за це подяка? Бо й грішники люблять тих, хто любить їх.
Ukrainian 2022
Якщо ви любите тільки тих, хто любить вас, яка вам за це дяка? Адже й грішники люблять тих, хто любить їх.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А коли ви любите тих, хто вас любить, яка вам за те вдячність? Бо і грішники люблять тих, хто їх любить.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли ви любите тих, хто вас любить, яка вам за те дяка? Бо і грішники люблять тих, хто їх любить.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І, якщо любите люблячих вас, яка вам за те вдячність? Тому що й грішники люблячих їх люблять.
Ukrainian UMT
Бо якщо ви любите лише тих, хто любить вас, то чи заслуговуєте ви на якусь особливу подяку? Адже навіть грішники люблять тих, хто любить їх самих.