Luke 6:39 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Розповів також приказку їм: Чи ж може водити сліпого сліпий? Хіба не обидва в яму впадуть?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він їм сказав також і притчу: “Чи може сліпий водити сліпого? Хіба вони обидва не впадуть у яму?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сказав же приповість їм: Чи може слїпий слїпого водити? хиба обидва в яму не впадуть?
Ukrainian 1905
Сказав же приповість їм: Чи може слїпий слїпого водити? хиба обидва в яму не впадуть?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Розповів їм притчу: Чи може сліпий сліпого водити? Чи не впадуть обидва в яму?
Ukrainian 2011
І Він розповів їм притчу: Чи може сліпий сліпого водити? Чи не впадуть обидва в яму?
Ukrainian 2021
Розказав же їм і притчу: Хіба може сліпий водити сліпого? Чи не обидва впадуть у яму?
Ukrainian 2022
Він також розповів їм притчу: «Чи може сліпий водити сліпого? Чи не впадуть обидва в яму?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І Він розповів їм таку притчу: «Чи може сліпий водити сліпого? Чи не обидва впадуть у яму?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сказав же їм притчу: чи може сліпий сліпого водити? Чи не впадуть обидва в яму?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Повідав також їм притчу: Чи може сліпий водити сліпого? Чи не впадуть обидвоє до ями?
Ukrainian UMT
Ісус також розповів їм таку притчу: «Чи може сліпий бути поводирем для іншого сліпого? Чи не впадуть обидва в яму?