Luke 7:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І розійшлася ця чутка про Нього по цілій Юдеї, і по всій тій країні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чутка про Ісуса розійшлася по всій Юдеї і по всій країні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І розійшлось слово се по всїй Юдеї про Него й по всїй околицї.
Ukrainian 1905
І розійшлось слово се по всїй Юдеї про Него й по всїй околицї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І розійшлося це слово про нього по всій Юдеї, по всій країні.
Ukrainian 2011
І розійшлася ця мова про Нього по всій Юдеї та по всій країні.
Ukrainian 2021
I розійшлися ці слова про Нього по всій Iудеї і по всій тій околиці.
Ukrainian 2022
І розійшлася ця звістка про Нього по всій Юдеї та по всій тій країні.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І чутка про Ісуса розійшлася по всій Іудеї і по всій тій околиці.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Така чутка про Нього розійшлася по всій Юдеї і по всьому тому краю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Така чутка про Нього розповсюдилася на всій Юдеї і поза її межами в окрузі.
Ukrainian UMT
Ця звістка про Ісуса поширилася по всій Юдеї та навколишніх краях.