Luke 8:19 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
До Нього ж прийшли були мати й брати Його, та через народ не могли доступитись до Нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мати його й брати прийшли були до нього, та зачерез народ не могли до нього доступитись.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийшла ж тодї до Него мати й брати Його, та й не могли зійтись із Ним за народом.
Ukrainian 1905
Прийшла ж тодї до Него мати й брати Його, та й не могли зійтись із Ним за народом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прийшли ж до нього його мати й брати, та не могли доступитися до нього через юрбу.
Ukrainian 2011
Прийшли ж до Ісуса Його мати й брати та не могли доступитися до Нього через натовп.
Ukrainian 2021
Прийшли до Нього Його мати й брати, та не могли доступитися до Нього через багатолюдність.
Ukrainian 2022
Прийшли Його мати та брати й не могли підійти до Нього через натовп.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Прийшли до Нього мати і брати Його, та не могли доступитись до Нього через натовп.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Прийшли до Нього Мати і брати Його, і не могли доступитися до Нього через народ.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшли до Нього Матір і брати Його, і не могли підійти до Нього через юрбу народу.
Ukrainian UMT
Прийшли до Ісуса Його мати й брати, але не могли наблизитися до Нього через те, що Його оточував натовп.