Luke 8:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І сповістили Йому: Твоя мати й брати Твої он стоять осторонь, і бажають побачити Тебе.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Його повідомили: “Мати твоя і брати твої стоять надворі, хочуть побачитися з тобою.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сповістили Його, кажучи: Мати Твоя та брати Твої стоять надворі: хочуть Тебе бачити.
Ukrainian 1905
І сповістили Його, кажучи: Мати Твоя та брати Твої стоять надворі: хочуть Тебе бачити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сповістили його: Твоя мати і твої брати стоять осторонь і бажають побачити тебе.
Ukrainian 2011
І сповістили Йому: Твоя мати і Твої брати стоять осторонь і бажають побачити Тебе.
Ukrainian 2021
I Його сповістили, кажучи: Твоя мати й Твої брати стоять надворі, бажаючи побачити Тебе.
Ukrainian 2022
І сказали Йому: ―Твоя мати й Твої брати стоять надворі та бажають бачити Тебе.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сповістили Його, кажучи: «Мати Твоя і брати Твої стоять надворі і бажають бачити Тебе».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сповістили Його, кажучи: Мати Твоя і брати Твої стоять зовні, бажаючи бачити Тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І повідали Йому: Матір і брати Твої стоять надворі, бажають бачити Тебе.
Ukrainian UMT
Ісусові сказали: «Поглянь! Он мати й брати Твої чекають зовні і бажають бачити Тебе».