Luke 8:50 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ісус же, почувши, йому відповів: Не лякайсь, тільки віруй, і буде спасена вона.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ісус почувши це, озвався до нього: “Не бійся, тільки віруй, і вона спасеться.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ісус же, почувши, озвав ся до него, глаголючи: Не бій ся; тільки віруй, то й спасеть ся.
Ukrainian 1905
Ісус же, почувши, озвав ся до него, глаголючи: Не бій ся; тільки віруй, то й спасеть ся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ісус же, почувши це, відповів: Не бійся, тільки віруй, і буде врятована.
Ukrainian 2011
А Ісус, почувши це, відповів: Не бійся, тільки віруй, і вона буде здорова!
Ukrainian 2021
Та Iсус, почувши це, сказав йому у відповідь: Не бійся, тільки вір, і вона одужає.
Ukrainian 2022
Ісус же, почувши це, сказав Яіру: ―Не бійся, тільки віруй, і вона буде спасенна!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А Ісус, почувши це, сказав йому: «Не бійся, тільки віруй, і вона буде спасена».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус же, почувши це, сказав йому: не бійся, тільки віруй, і спасенна буде.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Ісус почув це і сказав: Не бійся, тільки віруй, і врятована буде.
Ukrainian UMT
Та Ісус почув ці слова й мовив до Яїра: «Не бійся. Лиш вір, і вона одужає».