Luke 8:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А інше упало між терен, і вигнався терен, і його поглушив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Інше впало між тернину, і тернина, вигнавшися з ним вкупі, його заглушила.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А инше впало між тернину; й розвившись тернина з ним, поглушила його.
Ukrainian 1905
А инше впало між тернину; й розвившись тернина з ним, поглушила його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Інше впало серед терену - як виріс терен, заглушив його.
Ukrainian 2011
Інше впало серед терня, і як виросло терня, то заглушило його.
Ukrainian 2021
Ще інше впало серед терну, і терен, вирісши з ним, заглушив його.
Ukrainian 2022
Ще інші впали поміж терни й росли разом із ними, але колючки заглушили їх.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А інше впало між тернину, і тернина виросла і заглушила його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А ще інше впало поміж терня, і виросло терня і заглушило його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А деяке впало поміж терням, і виросло терня і заглушило його.
Ukrainian UMT
Інші зерна впали серед теренів, що вигналися й задушили паростки.