Luke 9:29 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І коли Він молився, то вигляд лиця Його переобразився, а одежа Його стала біла й блискуча.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли він молився, вигляд його обличчя став інший, а одежа - біла та блискуча.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І, як молив ся Він, вид лиця Його став инший, і одежа Його біла, блискуча.
Ukrainian 1905
І, як молив ся Він, вид лиця Його став инший, і одежа Його біла, блискуча.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сталося таке, що під час молитви вигляд його обличчя змінився, а його одяг став білий та блискучий.
Ukrainian 2011
І сталося, що під час молитви вигляд Його обличчя змінився, а Його одяг став білим та блискучим.
Ukrainian 2021
I коли Він молився, вигляд Його лиця став іншим, а Його одяг — сліпуче білим.
Ukrainian 2022
Під час молитви вигляд Його обличчя змінився, і одежа стала білою та блискучою.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І коли Він молився, то вигляд лиця Його змінився, а одежа Його стала білою, блискучою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли Він молився, вигляд лиця Його змінився, і одяг Його зробився білим, блискучим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли молився, вигляд обличчя Його змінився, і одежа Його стала білою і осяйною.
Ukrainian UMT
І от коли Ісус молився, обличчя Його змінилося, а вбрання стало сліпучо білим.