Luke 9:39 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А ото дух хапає його, і він нагло кричить, і трясе ним, аж той піну пускає. І, вимучивши він його, насилу відходить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дух його хапає, і той кричить раптом, трясе його, і той пускає піну; з великим трудом він його залишає цілком знесиленого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І ось дух хапає його, і він зараз кричить; і рве його з піною, і ледві одходить од него, розбивши його.
Ukrainian 1905
І ось дух хапає його, і він зараз кричить; і рве його з піною, і ледві одходить од него, розбивши його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А ото дух хапає його, він нагло кричить, пручається з піною. Тяжко відходить від нього, вимучивши його;
Ukrainian 2011
А ото дух хапає його, він раптово кричить, кидається з піною. І, вимучивши його, насилу відходить від нього;
Ukrainian 2021
Його хапає дух, і він раптом скрикує, і дух трясе його, так що він пускає піну, і, вимучивши його, ледве залишає його.
Ukrainian 2022
Нечистий дух хапає його, і він зненацька кричить, і катує його дух аж до піни. Насилу відходить, залишаючи його безсилим.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Нечистий дух схоплює його, і він раптово скрикує, і дух мучить його так, що він піну пускає. І, вимучивши його, ледве відходить від нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
його хапає дух, і він зненацька скрикує, і трясе його так, що він пускає піну; і ледве відходить від нього, змучивши його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Його охоплює (нечистий) дух, і він раптом скрикує, і терзає його, аж він випускає піну; і насилу відступає од нього, змучивши його.
Ukrainian UMT
Час від часу нечистий хапає його, і тоді хлопець кричить несамовито. Дух так колотить його, що аж піна на устах у дитини виступає; дух мучить його і майже ніколи не залишає.