Luke 9:44 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Вкладіть до вух своїх ці ось слова: Людський Син буде виданий людям до рук...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
“Затямте собі добре ці слова: Син Чоловічий має бути виданий у руки людям.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Повкладуйте в уші ваші слова сї: Син бо чоловічий має бути виданим у руки чоловічі.
Ukrainian 1905
Повкладуйте в уші ваші слова сї: Син бо чоловічий має бути виданим у руки чоловічі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вкладіть у вуха свої такі слова: Людський Син має бути виданий у руки людей.
Ukrainian 2011
Вкладіть до своїх вух такі слова: Людський Син має бути переданий у руки людей!
Ukrainian 2021
Покладіть собі у вуха ці слова: Син Людський буде виданий у руки людей.
Ukrainian 2022
«Вкладіть ці слова у ваші вуха: Син Людський буде виданий у руки людські».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
«Вкладіть слова ці у ваші вуха: Син Людський має бути виданий у руки людські».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
вкладіть у вуха ваші ці слова: Син Людський має бути виданий в руки людські.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Укладіть ви собі у вуха слова оці: Син Людський буде виданий до рук людських.
Ukrainian UMT
«Добре затямте все, що Я зараз скажу вам: незабаром Сина Людського буде віддано до рук людей».