Malachi 2:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Зраджує Юда, і робиться нечисть серед Ізраїля та в Єрусалимі, бо Юда зневажив святиню Господню, яку покохав був, і дочку бога чужого за жінку узяв.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Юда ламає віру, й гидота діється в Ізраїлі та в Єрусалимі; бо Юда осквернив Господа святиню, яку він любить, і взяв собі за жінку дочку чужого бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Віроломність коїть Юда, та й гидота дїється в Ізраїлї і в Ерусалимі; зневажив бо Юда, що в Господа було сьвяте, та що він полюбив, беручи за жінку собі дочку чужого бога.
Ukrainian 1905
Віроломність коїть Юда, та й гидота дїється в Ізраїлї і в Ерусалимі; зневажив бо Юда, що в Господа було сьвяте, та що він полюбив, беручи за жінку собі дочку чужого бога.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Оставлено Юду, і гидота сталася в Ізраїлі і в Єрусалимі, томущо Юда опоганив господні святощі, які він полюбив, і пішов за чужими богами.
Ukrainian 2011
Залишено Юду, і гидота сталася в Ізраїлі та в Єрусалимі, тому що Юда опоганив Господні святощі, які Він полюбив, і пішов за чужими богами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Віроломно чинить Іуда, і мерзота звершується в Ізраїлі­ і в Єрусалимі; бо принизив Іуда святиню Господню, яку любив, одружив­ся з дочкою чужого бога.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підступно чинить Юда, і мерзота діється в Ізраїлі і в Єрусалимі; бо зневажив Юда святиню Господню, котру любив, і одружився на дочці чужого бога.
Ukrainian UMT
Юдея втратила віру, гидота діється в Ізраїлі та Єрусалимі, бо люди Юдеї осквернили святиню Господа, яку Він любив, та ще й почали поклонятися цієї поганській богині.