Malachi 3:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І будуть Мені вони власністю, каже Господь Саваот, на той день, що вчиню, і змилосерджусь над ними, як змилосерджується чоловік над синами своїми, що служать йому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони будуть моїми, - говорить Господь сил, - в той день, що я готую, стануть моїм скарбом. Я їх помилую, як чоловік милує свого сина, що йому служить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони будуть моїми, говорить Господь сил небесних, будуть моєю питоменностю того дня, що наведу, й буду любити їх, як милує чоловік сина свого, що його слухає.
Ukrainian 1905
Вони будуть моїми, говорить Господь сил небесних, будуть моєю питоменностю того дня, що наведу, й буду любити їх, як милує чоловік сина свого, що його слухає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вони будуть мої, говорить Господь Вседержитель, на день в якому я зроблю на здобуття, і Я їх виберу так як чоловік вибирає свого сина, що йому служить.
Ukrainian 2011
І вони будуть Мої, — говорить Господь Вседержитель, — у день, в який Я вчиню на здобуття, і Я їх виберу, як і чоловік вибирає свого сина, що йому служить.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вони будуть Моїми, — го­ворить Господь Саваоф, — власністю­ Моєю у той день, який Я сотворю, і буду ми́лувати їх, як ми́лує лю­дина сина свого, який служить їй.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вони будуть Моїми, говорить Господь Саваот, власністю Моєю того дня, котрого Я учиню, і буду милувати їх, як милує людина сина свого, що служить йому.
Ukrainian UMT
«Вони будуть Моїми, — мовив Господь Всемогутній, — того дня, коли Я вирішу, що є скарбом Моїм. Я помилую їх, як чоловік милує сина свого, який служить йому.