Mark 1:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав їм Ісус: Ідіть услід за Мною, і зроблю, що станете ви ловцями людей.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ісус їм сказав: "Ідіть за мною, я зроблю вас рибалками людей."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече до них Ісус: Ійдїть слїдом за мною, то зроблю, що станетесь ловцями людей.
Ukrainian 1905
І рече до них Ісус: Ійдїть слїдом за мною, то зроблю, що станетесь ловцями людей.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав їм Ісус: Ходіть слідом за мною, я зроблю вас ловцями людей.
Ukrainian 2011
Тож сказав їм Ісус: Ідіть за Мною, і Я зроблю вас ловцями людей.
Ukrainian 2021
Ісус сказав їм: Ідіть за Мною, і Я зроблю так, що ви станете ловцями людей.
Ukrainian 2022
Ісус сказав їм: «Ідіть за Мною, і Я зроблю вас ловцями людей».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сказав їм Ісус: «Ідіть за Мною, і Я зроблю, що ви будете ловцями людей».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав їм Ісус: ідіть за Мною, і Я зроблю, що ви будете ловцями людей.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав їм Ісус: Ідіть за Мною, і Я вчиню, що ви будете ловцями людей.
Ukrainian UMT
І сказав їм Ісус: «Ідіть услід за Мною, і Я зроблю вас ловцями не риби, а душ людських».