Mark 1:22 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І дивувались науці Його, бо навчав Він їх, як можновладний, а не як ті книжники.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І дивувалися його навчанню, бо навчав він їх як повновладний, не як книжники.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дивувались наукою Його, навчав бо їх яко маючий власть, а не як письменники.
Ukrainian 1905
І дивувались наукою Його, навчав бо їх яко маючий власть, а не як письменники.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дивувалися з науки Його, бо він навчав їх як такий, що має владу, а не як книжники.
Ukrainian 2011
І дивувалися з Його вчення, тому що Він навчав їх як Той, Хто має владу, а не як книжники.
Ukrainian 2021
І всі дивувалися Його вченню, бо Він навчав їх як той, що має владу, а не як книжники.
Ukrainian 2022
Люди дивувалися Його вченню, бо Він навчав їх як Той, Хто має владу, а не як книжники.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І дивувались Його вченню, бо Він навчав, як Той, що має владу, а не як книжники.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дивувалися вченню Його; бо Він учив їх, як Такий, що має владу, а не як книжники.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дивувалися з Його науки, бо Він навчав їх, як Той, що має владу, а не так, як оті книжники.
Ukrainian UMT
Вони були вражені тією наукою, оскільки Він навчав їх як людина, яка має владу, а не як книжники.