Mark 1:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І чутка про Нього пішла хвилі тієї по всій Галілейській країні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вмить чутка про нього розійшлась по всіх усюдах, по всій країні Галилейській.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І розійшлась чутка про Него зараз по всїй околицї Галилейській.
Ukrainian 1905
І розійшлась чутка про Него зараз по всїй околицї Галилейській.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І враз пішла чутка про нього всюди, по всій Галилейській землі.
Ukrainian 2011
І враз розійшлася чутка про Нього всюди, по всій Галилейській околиці.
Ukrainian 2021
І чутка про Нього відразу розійшлася по всій околиці Галілеї.
Ukrainian 2022
Звістка про Ісуса негайно розійшлася всюди, по всій Галілейській околиці.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І швидко чутка про Нього розійшлася по всій Галілеї.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І враз розійшлися про Нього чутки по всій країні Галилейській.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І невдовзі розійшлася про Нього чутка по всіх околицях у Галілеї.
Ukrainian UMT
Чутка про Нього хутко поширилася по всій Ґалилеї.