Mark 10:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І Він їм відказав: Хто дружину відпустить свою, та й одружиться з іншою, той чинить перелюб із нею.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А він сказав їм: "Хто відпускає свою жінку й бере другу, чужоложить з нею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече їм: Хто розведеть ся з жінкою своєю, і оженить ся з иншою, робить перелюб з нею.
Ukrainian 1905
І рече їм: Хто розведеть ся з жінкою своєю, і оженить ся з иншою, робить перелюб з нею.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Каже їм: Якщо хто відпустить свою дружину й одружиться з іншою, той робить перелюб проти неї;
Ukrainian 2011
І Він каже їм: Якщо хто розлучиться зі своєю дружиною та одружиться з іншою, той чинить проти неї перелюб;
Ukrainian 2021
Він сказав їм: Хто розлучиться зі своєю дружиною і одружиться на іншій, той перелюбствує щодо неї.
Ukrainian 2022
Він сказав: ―Кожен, хто розлучається зі своєю дружиною та одружується з іншою, чинить перелюб проти неї.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І Він сказав їм: «Хто розведеться з дружиною своєю і одружиться з іншою, той чинить перелюб проти неї.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сказав їм: хто розведеться з жінкою своєю та ожениться на іншій, той перелюб чинить з нею.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Він сказав їм: Хто розриває шлюб із дружиною своєю і одружується з іншою, той чинить перелюб супроти неї (дружини).
Ukrainian UMT
І Він сказав їм: «Хто розлучається зі своєю дружиною й одружується з іншою жінкою, той грішить і чинить перелюб.